奧斯陸圖書館裡的NANA。
這一個學期開始去上鋼琴課前都先訂一間一小時的練習室,練習完以後就去附近的圖書館看書一小時再去上五點開始的課。
開學之後圖書館的人變多了,加上需要保持距離,四點到五點幾乎可以坐的位置都坐滿了,上星期剩下的一個位置是一個沙發,沒有桌子,坐下以後,發現我面對著一整個書櫃的日本漫畫,上面還擺著一個銅牌,刻著MANGA。
日本漫畫真的風行全世界,挪威先生之前也很著迷於漫畫跟動畫,他下載的都是英文版的,上次我翻了圖書館裡擺在推薦區的也是英文的,我就以為那一櫃漫畫應該都是英文的。
今天又是全滿的一天,我又只剩下沙發位。坐下之後想到上次在書櫃看到NANA,不然來複習一下漫畫好了。這部漫畫不但沒有完結篇,還留在一個既悲傷又懸念很深的地方,矢澤愛好像是生病了沒有繼續畫,有可能會有下一集到來的那一天嗎?
#這個漫畫家的芳鄰同盟會也很好看
#我以前NANA一出新的就會去買
翻開第一集,嗯,是挪威文!圖書館有21集,他們是挪威文版本的NANA,這麼小眾的市場,一個只有五百多萬人講的語言,竟然有這個市場擁有挪威文的NANA?

於是我把一到五集直接借回家,準備好來複習挪威文版本的NANA。

#挪威文版本文字順序好令人困惑
#講挪威文的淳子跟奈奈很不搭
#我期待看到光頭阿泰的挪威文版本
#沒看過NANA的人應該看不懂我在寫什麼


Leave a comment